扫一扫,微信直接登录

贸大考研论坛(对外经济贸易大学考研论坛)

快捷导航
法学高分集训营MA高分集训营MTI高分集训营434高分集训营431高分集训营
查看: 414|回复: 0

[研招动态] 客观题改主观题怎么破?学姐帮你全面解析攻破难点

[复制链接]
发表于 2022-8-24 10:31:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
课程背景:

关于我校2023年部分硕士研究生招生考试初试科目调整的通知
各位相关考生:
经学校研究决定,我校2023年硕士研究生招生考试部分初试科目做如下调整,2023年具体招生信息以我校2023年招生简章及专业目录为准。

1. 外语学院
日语口译(专业代码:055106)考试科目(213)翻译硕士日语、朝鲜语口译(专业代码:055112)考试科目(216)翻译硕士朝鲜语、意大利语口译(专业代码:055120)考试科目(220)翻译硕士意大利语,以上213、216、220考试科目采取主观题的考试形式,统一考查翻译硕士专业考生的汉译外翻译能力及外语综合写作能力。考试内容包括翻译基本理论概述;应用型文本汉译外;句子和语篇汉译外;外文写作(通识内容或翻译专题)等。

由于2023年研究生招生考试初试科目进行调整,其中213、216、220均增加了翻译基本理论概述这一题型,具体信息以2023年招生简章和专业目录为准(预计9月份公布)。但目前同学们并不能坐以待毙,苦苦焦虑,虽然课程大纲目前并未公布,但可以通过本次课程了解各个时代的著名翻译家及翻译理论,进行基础知识铺垫,这样9月份参考书目公布时不至于手足无措。

授课教师:

呀!学姐,本科毕业于苏州大学日语系,专四、专八优秀,N1、N2 160+、大二获公费交换留学资格,初试390+,擅长各科目知识点提炼、总结与应试技巧。

课程收获:

今天,翻译学已经成为一门独立学科,专门研究翻译理论和翻译现象。本课程梳理并清晰概括了翻译学的主要思想,纵览现当代重要翻译学说,全面客观地概括与描述了多元发展的翻译学科,介绍了翻译学重要发展趋势与贡献,呈现讨论相关理论框架,层次分明,通俗易懂。本课程可以帮助学生熟悉了解翻译学必要背景知识,熟悉翻译学的研究内容以及相关的专业词汇,并在学习、研究中应用相关的分析模式。

课程大纲:

第1课时:题型变化概说&中国翻译史知识串讲
第2课时:翻译学的主要问题&20世纪前的翻译理论
第3课时:对等和等效&翻译产品及翻译过程研究
第4课时:功能翻译理论
第5课时:话语分析和语域分析方法&系统理论
第6课时:文化转向和意识形态转向&译者的角色:显形、伦理和社会学

学姐寄语:

关于换题型,想必同学们十分焦虑,但学姐想说,塞翁失马,焉知非福。第一年更换题型,试题不会特别难,大多会考察基础知识,而且参加23考研的各位同学都是站在同一起跑线,没有谁比谁更强一些,所以说调整心态最重要。目前这个阶段仍处于基础知识学习阶段,到后期就是站在基础知识上拼心态!放轻松,勿焦虑!

——如果结果不如你所愿,那就在尘埃落定前奋力一搏!
语音咨询/售后电话17660418201

以上就是今天分享的全部内容。大家想要了解更多考研资讯或咨询课程,可以去关注一下“贸大考研论坛”公众号,同时加一下贸大23考研初试交流群和更多考研党们一起交流。
23年贸大考研初试交流群⑤:740425744
24年贸大考研交流群:567665082
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关注贸大考研论坛微信,掌握最新动态!
微信扫描二维码关注惠园教育官方公众号!
贸大考研交流总群
385407919 加群请提供论坛用户名
让我们聚集在此,告别孤单奋战,誓入贸大!

对外经济贸易大学考研论坛,已帮助数万研友成功考入贸大,提供对外经济贸易大学考研真题、考研资料、考研经验、招生信息、考研辅导班等信息。

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|贸大考研论坛 ( 京ICP备18017786号-2 )

GMT+8, 2024-4-30 03:21 , Processed in 0.052585 second(s), 17 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表