扫一扫,微信直接登录

贸大考研论坛(对外经济贸易大学考研论坛)

快捷导航
法学高分集训营MA高分集训营MTI高分集训营434高分集训营431高分集训营
查看: 4913|回复: 9

[其他] 2012 年意大利语初试+复试经验(转载)

[复制链接]
发表于 2013-7-1 16:45:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
咳咳,专业比较奇葩,可能几千人里也碰不上一个考的,但我当初完全在黑暗中摸索,就想着如果能考上一定写个经验贴,能帮到一个算一个。

意语考研概况:
国内招意语研究生的有4个大学,贸大,北外,上外,还有今年新加的天外(我的学校~)。2012年29人报贸大意语研究生,进复试3个人。我初试390分,政治63,英语83,基础意语125,专业意语119。复试85。(2012年意语复试分数线是52/78/350,跟外语学院大部分专业保持一致)

迟到的决定:
我们学院是大三那年出国,考国内研究生的人一般回国的暑假开始准备。我在工作和考研之间反复纠结,导致直到大四开学了还在兼职做翻译做陪同,9月份过了一半才真正拿定主意,开始全力复习考研。建议大家早下决心,早做准备,充足的复习时间才能保证复习质量,不至于像我一样仓促。

专业课复习:
跨校考研的悲剧之一是教材不一样,贸大的5本参考书目里没有一本是我学过的。好在基础的东西都差不多,两本语法教材我过了一遍,记了不认识的单词。两本经贸意语书我重点看经贸文章选读,因为感觉这本的阅读量更大。第一遍通读,解决单词;第二遍学习文章的内容,做课后题;第三遍自己翻译文中的重点句段。比较麻烦的是没有参考答案。做了题,翻译完,都不知道对不对。不会的或者看着实在不对头的只好去问老师。还用来回翻译的办法,书上有段意大利语,就把它翻译成汉语,过一段时间再照着自己的汉语翻译回意大利语,这样就能和原文比照。我复习的时间只有四个月不到,应用文只来得及看了一遍,弄懂了意思,我也不知道记住多少。事实证明每一本参考书都是必不可少的,去年没考不代表今年不考,今年没考不代表明年不会有。放弃应用文那本书的人做到专业卷最后一道大题一定要哭了。那本奇厚无比的文学,实在是看不完了,于是只挑了近当代的小说(全书最后那几个部分)和拿诺奖的作家。我想肯定是对翻译有所帮助的,但也没法量化到底有多大帮助。建议是这本书放在前面看,到复习后半段就扔掉它专攻经贸。

近两年初试题目各题型的比重:
2010年基础:动词变位43,意译汉25,前置词和缩合前置词47,直接引语和间接引语转换11,汉译意20。
专业:意译汉90,词汇(同义词反义词)20,形容词动词名词转化10,专业词汇缩写10,汉译意20。
2011年基础:动词变位28,前置词28,意译汉25,直接引语间接引语转换21,汉译意30,写作18。
专业:意译汉60,词汇(同义词反义词)20,形容词动词名词转化10,专业词汇缩写10,汉译意50。

初试感悟:
今年专业卷里的某一大块内容平移到了基础卷里,但是我忘了是哪个了。基础那门,变位跟前置词合起来占了不下50分,而且篇幅巨长,每3厘米远就挖掉一个空,我做到这道题时卷子还剩三分之二,可时间已经过半,真是焦头烂额。手慢的人一定要快写!今年没有考直接引语间接引语的转换。写作好像占了30分,家常话题,但是字数要求很高,到最后没时间了又一通胡扯…千万要快写,总题量非常大,任何一块写得慢了都会导致后边时间不够。总结历年考题,两份卷子里汉译意和意译汉的总分值占到150分左右,这几乎就意味着成败系于翻译。基础卷里的翻译就像本科的期末考试,包罗万象。专业卷里的翻译倾向于但不限于经贸类,拿下参考书目中经贸相关的几本以后,这一部分应该有头绪。麻烦在于,考查内容只是“倾向”经贸,而不是仅有经贸。专业卷开头照样三十分的文学翻译,内容无法预测。所有指望复习能面面俱到的人都要清醒过来,通过复习可以提高自己的语言水平,却不能提前准备好一切考察内容。绝大多数东西,都是要在考场上临场发挥的。经贸相关的内容考到的其实很浅显,这一部分在没看完参考书的时候,句子艰深、词汇复杂,无从下手。一旦完成复习,这一块反而是做得最顺利的。今年专业卷上最后一题是外贸实务的写作,询盘报盘贵方我方那种程式化的句子,我记得内容是一方发了货另一方不付款,发货的倒霉鬼就发函抱怨,说再不给钱就开不了工了,下一批货也发不了。时事会在缩写和翻译中有所体现,选的东西总还是热点一类,平时要多看报多浏览意大利的新闻网页。考场上最鲜明的特色就是海量考题,写到手断。我们开玩笑说,写完就是胜利,写完就考上了一半,写完你就甩掉了大部分竞争对手,写完你的付出就得到了回报。没什么思考的时间。根本不可能花二十分钟雕琢出一篇精致的翻译,拿到题大概读一遍马上开始翻,眼睛看着下一句手里写着上一句,一刻不能停。所以学的每一点知识都要可靠且扎实,因为在那千钧一发的有限时间里,只有最熟悉的东西能留下。

二外英语:
时间和精力实在不够复习好每门课,所以英语裸考。我六级600+,专八良好,英语算是有点存货,建议基础不太好的同学认真复习,不要大意。正因为比全国卷简单,才没有失误的余地:大家平均水平就是70+,而且80+的一抓一大把,万一考个60总分马上就会掉下来。题量不大,写完可以悠闲地看旁边考全国卷的人疯狂地答题涂卡!

政治:
我可以讲讲教训。亲身经历证明,11月开始复习政治是来不及的,背不下来而且没时间做题。考的那六十来分靠的还是文科生的遥远记忆和高三无数遍强化的本能。而且我总觉得这是个自身漏洞百出相当不靠谱的东西,看书的时候抵触情绪很强…还是那句话,尽早开始复习,全面复习。

关于复试:
对话,翻译,问答。我复试发挥得就像塑料袋里捂了半个月的白菜叶。太紧张了然后脑子一片空白…老师们都特别好,一直跟我说放松别紧张,结果我还是不知道自己说了些什么,后半段可能略有起色…关键是提醒后续的战友,所有“复试不怎么刷人”的传言都过时了!今年的实际情况非常惨烈,就我知道的好几个系复试都刷了人,西语刷了得有一小半…大家要做好心理准备,初试一定要考高分,复试认真准备,临场不要紧张!

多说几句:
贸大的专业课评分非常严谨,高分不易。不仅我这么想,一起考贸大的西语战友也有同感。所以总分想要高的话,各门课一定要平衡,不能有太低的科目。意语专业,无论初试还是复试都看重基础。有一定比例的内容是可以通过短期复习掌握的,但更大比例、更具有决定性的是语言基础,是四年来每一天不间断的学习和努力。关于出国,我的看法是只要没有无法逾越的障碍就一定不要放弃大三出国的机会,因为除了各方面的综合锻炼以外,原生态的语言环境可以使交际能力、阅读能力和理解能力迅速提高。然而提高不是自己蹦出来的,不努力的话,短短一年,别说深层次的知识,就连最浅层的语音语调都不一定能改进。所有的进步都来自于自身,外在环境仅仅是个环境而已。听意大利的教授讲课,读原文教材,融入当地人的生活,思考具体的知识,这些才汇集成提高和改进。

路过的诸位支持一下吧…意语专业的人实在太少了,希望认识其它专业的朋友!

发表于 2013-7-1 17:59:37 | 显示全部楼层
英专生表示好佩服啊~
发表于 2013-7-15 19:34:03 | 显示全部楼层
谢谢楼主的贴....本人意语大二...开学大三了,,,打算考研...
发表于 2013-7-17 13:40:37 来自手机 | 显示全部楼层
很有用的帖子,谢谢!来自: Android客户端
发表于 2013-8-6 22:16:58 | 显示全部楼层
一定要顶一下!赞!!!
发表于 2013-10-28 19:55:06 | 显示全部楼层
点赞!!!!!
发表于 2015-1-18 15:01:47 | 显示全部楼层
求推荐法语学长学姐
发表于 2015-3-2 09:39:23 | 显示全部楼层
学姐好赞 特别赞
发表于 2015-3-2 09:42:19 | 显示全部楼层
学姐 你当初为什么不读你天外的研究生呢
发表于 2016-5-4 02:20:48 | 显示全部楼层
膜拜学姐。受益匪浅
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关注贸大考研论坛微信,掌握最新动态!
微信扫描二维码关注惠园教育官方公众号!
贸大考研交流总群
385407919 加群请提供论坛用户名
让我们聚集在此,告别孤单奋战,誓入贸大!

对外经济贸易大学考研论坛,已帮助数万研友成功考入贸大,提供对外经济贸易大学考研真题、考研资料、考研经验、招生信息、考研辅导班等信息。

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|贸大考研论坛 ( 京ICP备18017786号-2 )

GMT+8, 2024-5-14 10:27 , Processed in 0.066223 second(s), 18 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表